《東城高且長(zhǎng)》原文|賞析|注釋

東城高且長(zhǎng)
東城高且長(zhǎng),逶迤自相屬。
回風(fēng)動(dòng)地起,秋草萋已綠。
四時(shí)更變化,歲暮一何速!
晨風(fēng)懷苦心,蟋蟀傷局促。
蕩滌放情志,何為自結(jié)束?
燕趙多佳人,美者顏如玉。
被服羅裳衣,當(dāng)戶理清曲。
音響一何悲!弦急知柱促。
馳情整中帶,沈吟聊躑躅。
思為雙飛燕,銜泥巢君屋。
注釋:
①逶迤:長(zhǎng)貌。相屬:相連不斷。②回風(fēng):旋風(fēng)。③綠:黃綠色,秋天草乍黃時(shí)之色。④局促:此指《蟋蚌》一詩(shī)思想感情拘束不展開(kāi)。⑤蕩滌:沖洗,清除。放情志;放任自己的情感意志,意即放情自?shī)省"藿Y(jié)束:拘束。⑦被服:穿著。被,讀為披。⑧理;溫習(xí)、練習(xí)。⑨柱:支弦的琴柱。促:移近。⑩馳情:神往之意。中帶:單衫。①聊:姑且。躑躅:徘徊不前貌。
賞析:
漢末政局混亂,社會(huì)動(dòng)蕩不安,民生多艱,士人多有歲月易逝、人生短促之感,因之消極頹喪,及時(shí)行樂(lè)的想法十分流行。《古詩(shī)十九首》中有不少表現(xiàn)這種思想情緒的作品,這首《東城高且長(zhǎng)》就是其中之一。盡管它所表現(xiàn)的不像《驅(qū)車(chē)上東門(mén)》《生年不滿百》那樣浸透著濃厚的頹廢情緒,但是詩(shī)中深沉的慨嘆,對(duì)短促人生的反思,放蕩情志,企慕聲色之想,與上述兩詩(shī)也很接近。陸時(shí)雍釋此詩(shī)云:“景馳年摧,牢落莫偶,所以托念佳人,銜泥巢屋,是則蕩情放志之所為矣。局促不伸,詆以自苦,百年有盡,無(wú)謂也。”(《詩(shī)鏡》)所釋頗得此詩(shī)之意旨。
“東城高且長(zhǎng),逶迤自相屬”二句,就眼前景色寫(xiě)起﹐言“東城”是多么高大而且綿連不斷。這起興之句,似與詩(shī)旨并無(wú)必然聯(lián)系,然而細(xì)細(xì)品味,實(shí)有寓意在焉。城墻誠(chéng)然壯偉,但盛衰有常,可以預(yù)知其傾頹之不可免。就如正當(dāng)盛年,衰老亦將冉冉而至。因此雖是即景之句,與全詩(shī)所要表達(dá)的盛衰變化、人生短暫之意可互相發(fā)明。
“回風(fēng)動(dòng)地起,秋草萎已綠。四時(shí)更變化,歲暮一何速!”在我國(guó)古代詩(shī)歌中,與詩(shī)人的感情聯(lián)系最為普遍、最為密切的莫過(guò)于自然景色及物候的變化了。卷地而來(lái)的秋天旋風(fēng),蕭殺地吹襲著周?chē)木拔?同時(shí)驚動(dòng)詩(shī)人善感的心。他好像猛然省悟到那綠油油的芳草已在不知不覺(jué)間凄然轉(zhuǎn)為黃綠,枯零衰敗了,“歲華盡搖落”的運(yùn)數(shù)正主宰著、威壓著。春夏秋冬在無(wú)情地更替,一年又即將過(guò)去。當(dāng)然,詩(shī)人的感悟不止于此,他對(duì)四季遞變的驚嘆實(shí)際上已包含了對(duì)年華易逝、人生短促的驚悚和悲嘆。這四句詩(shī)的手法是外而內(nèi),由景而情;由個(gè)別事物變化的體認(rèn)升華到對(duì)盛衰規(guī)律的感慨﹐詩(shī)人進(jìn)而自然地對(duì)人生作一番徹悟的反思。
“《晨風(fēng)》懷苦心,《蟋酒》傷局促。蕩滌放情志,何為自結(jié)束!”《秦風(fēng)·晨風(fēng)》和《唐風(fēng)·蟋螂》為《詩(shī)經(jīng)》中的詩(shī)篇。《晨風(fēng)》有“未見(jiàn)君子,憂心欽欽”“憂心靡樂(lè)”"憂心如醉”之句。東漢鄭玄箋注認(rèn)為此詩(shī)意在譏刺康公忘掉了穆公所創(chuàng)的事業(yè),荒忽國(guó)事,疏遠(yuǎn)賢臣,詩(shī)人為此憂心忡忡。《蟋螂》中云:“今我不樂(lè),日月其除。”又云:“好樂(lè)無(wú)荒﹐良士瞿瞿。”經(jīng)過(guò)了一年的勞作辛苦,到年終歲暮,要及時(shí)休息宴樂(lè),但是又勸誡人們不能荒嬉無(wú)度,要像有見(jiàn)識(shí)的“良士”那樣,有長(zhǎng)遠(yuǎn)之慮。詩(shī)人感日月之易逝,興衰之有時(shí),反思后徹悟的結(jié)論乃是消極的及時(shí)行樂(lè)。所以批評(píng)《晨風(fēng)》“懷苦心”,《蟋螂》“傷局促”。在詩(shī)人看來(lái),何必憂愁傷懷,拘束自斂?相反,應(yīng)該擺脫一切煩惱憂悶,放縱情性,盡可能地游樂(lè)自?shī)?才不致辜負(fù)短暫的年華。誠(chéng)然,一味縱情求樂(lè)的思想是不健康的,也是不懂得人生真諦的表現(xiàn),但將之置于動(dòng)蕩混亂的歷史環(huán)境中,置于腐敗污穢的社會(huì)環(huán)境中考察,它的產(chǎn)生又極為自然。它實(shí)際上是對(duì)苦悶生活的無(wú)望掙扎,是對(duì)命運(yùn)的消極反抗。
既然詩(shī)人面對(duì)冷酷現(xiàn)實(shí),主張消極地放蕩情志,那么也就要追求聲色之娛了。你看,詩(shī)人筆下的“燕趙多佳人,美者顏如玉。被服羅裳衣,當(dāng)戶理清曲”,顯得多么光艷悅目,詩(shī)人馳情神往,欣羨不已。如果說(shuō)詩(shī)人此前僅是側(cè)重于抽象議論,要“蕩滌放情志,何為自結(jié)束”,那么這四句則擷取現(xiàn)實(shí)生活的真實(shí)畫(huà)面,以具體形象示人以想望之境。
“音響一何悲,弦急知柱促”,在這兩句中,詩(shī)人進(jìn)一步動(dòng)人以情。以上四句還只是表現(xiàn)詩(shī)人對(duì)佳人的企羨﹐這兩句表現(xiàn)的則是詩(shī)人已接近佳人,并已和她目授神與,產(chǎn)生感情的共鳴了。佳人高弦急奏,琴聲激越,旋律如急湍驟雨,聽(tīng)來(lái)別有幽愁暗恨生。詩(shī)人不禁為那深切悲哀所感動(dòng),深為憐惜,以致萌發(fā)愛(ài)慕之心,情不自禁地“馳情整中帶”。但他又“沉吟聊躑躅”,不免為根深蒂固的禮節(jié)所拘束,羞赧于親之無(wú)名,就之有礙了。于是心欲往而步躑躅,神相與而身不前。“馳情整中帶”二句惟妙惟肖地刻畫(huà)出詩(shī)人此時(shí)極為復(fù)雜矛盾的內(nèi)心世界和外在神態(tài),可謂傳神寫(xiě)照,一字千金。
詩(shī)人既神馳心往,欣慕至深,情之所至,于是幻出奇想:“思為雙飛燕,銜泥巢君屋。”他多么希望能變成呢喃軟語(yǔ)的飛燕,口銜泥土筑巢于佳人的屋梁上。言下之意,即想和佳人雙宿雙飛,結(jié)為佳偶。詩(shī)人行為的拘謹(jǐn)與幻想的熱烈構(gòu)成矛盾,正反映出詩(shī)人在沉重的現(xiàn)實(shí)的壓抑下心靈的苦悶及痛苦。即使想“蕩滌放情志”,卻不可能擺脫一切羈絆而盡情游樂(lè),他最終仍然擺脫不了苦悶與傷感。讀畢全詩(shī),我們也不禁感受到那濃厚的苦悶傷感的時(shí)代氣息。