惲敬《游廬山記》原文,注釋,譯文,賞析

惲敬:游廬山記
惲敬
廬山據(jù)潯陽(yáng)彭蠡之會(huì),環(huán)三面皆水也。凡大山得水,能敵其大以蕩潏之則靈;而江湖之水,吞吐夷曠,與海水異;故并海諸山多壯郁,而廬山有娛逸之觀。
嘉慶十有八年三月己卯,敬以事絕宮亭,泊左蠡。庚辰,艤星子,因往游焉。是日往白鹿洞,望五老峰,過(guò)小三峽,駐獨(dú)對(duì)亭,振鑰頓文會(huì)堂。有桃一株,方花;右芭蕉一株,葉方茁。月出后,循貫道溪,歷釣臺(tái)石、眠鹿場(chǎng),右轉(zhuǎn)達(dá)后山,松杉千萬(wàn)為一桁,橫五老峰之麓焉。
辛巳,由三峽澗,陟歡喜亭。亭廢,道險(xiǎn)甚。求李氏山房遺址,不可得。登含鄱嶺,大風(fēng)嘯于嶺背,由隧來(lái)。風(fēng)止,攀太乙峰。東南望南昌城,迤北望彭澤,皆隔湖,湖光湛湛然。頃之,地如卷席,漸隱;復(fù)頃之,至湖之中;復(fù)頃之,至湖壖,而山足皆隱矣。始知云之障,自遠(yuǎn)至也。于是四山皆蓬蓬然,而大云千萬(wàn)成陣,起山后,相馳逐布空中,勢(shì)且雨,遂不至五老峰,而下窺玉淵潭,憩棲賢寺?;赝謇戏?,乃夕日穿漏,勢(shì)相倚負(fù)。返宿于文會(huì)堂。
壬午,道萬(wàn)杉寺,飲三分池。未抵秀峰寺里所,即見(jiàn)瀑布在天中。既及門(mén),因西瞻青玉峽,詳睇香爐峰,盥于龍井,求太白讀書(shū)堂,不可得。返,宿秀峰寺。
癸未,往瞻云,迂道繞白鶴觀,旋至寺,觀右軍墨池。西行,尋栗里臥醉石。石大于屋,當(dāng)澗水。途中訪簡(jiǎn)寂觀,未往。返,宿秀峰寺,遇一微頭陀。
甲申,吳蘭雪攜廖雪鷺、沙彌朗圓來(lái),大笑,排闥入。遂同上黃巖,側(cè)足逾文殊臺(tái),俯玩瀑布下注,盡其變。叩黃巖寺,跐亂石尋瀑布源,溯漢陽(yáng)峰,徑絕而止。復(fù)返宿秀峰寺。蘭雪往瞻云,一微頭陀往九江。是夜大雨,在山中五日矣。
乙酉,曉望瀑布,倍未雨時(shí)。出山五里所,至神林浦,望瀑布益明。山沈沈蒼釅一色,巖谷如削平。頃之,香爐峰下,白云一縷起,遂團(tuán)團(tuán)相銜出;復(fù)頃之,遍山皆團(tuán)團(tuán)然;復(fù)頃之,則相與為一。山之腰皆弇之,其上下仍蒼釅一色,生平所未睹也。夫云者,水之征,山之靈所泄也。敬故于是游所歷,皆類(lèi)記之,而于云獨(dú)記其詭變足以?shī)市砸萸槿缡?,以詒后之好事者焉。
《游廬山記》寫(xiě)于嘉慶十八年(1813),是清代陽(yáng)湖派散文家惲敬的一篇著名散文。作者曾于這年的三月和四月兩次游廬山。第一次游覽廬山南部,第二次游廬山西北部。本文記的是第一次游覽,和作者第二次游廬山時(shí)寫(xiě)的《游廬山后記》前后輝映,形成姊妹篇。
聳立于長(zhǎng)江之濱、鄱陽(yáng)湖畔的廬山,是我國(guó)著名的風(fēng)景名勝之一。自古以來(lái),贊美廬山的詩(shī)文多如廬山的奇花異草,數(shù)不勝數(shù)。正因?yàn)槿绱?,要?xiě)廬山,就不是一件容易的事。惲敬此文卻能避開(kāi)前人熟悉之事,把記敘的重點(diǎn)放在水云和瀑布上,角度新穎,因而成為廬山游記中的優(yōu)秀之作。
《游廬山記》這篇文章,以六天游程為敘述的線索,每天一段,基本上是采用日記體的形式來(lái)寫(xiě)的,但在每日的寫(xiě)法上又不完全相同。
文章第一段,開(kāi)門(mén)見(jiàn)山,首先指出廬山的地理處置:“據(jù)潯陽(yáng)、彭蠡之會(huì),環(huán)三面皆水也。”然后放開(kāi)筆墨,說(shuō)大山得水,有靈動(dòng)之美;而江湖水有浩渺平曠的氣勢(shì),與海水不一樣,所以廬山的特點(diǎn)是“有娛逸之觀”。這就寫(xiě)出了廬山優(yōu)于其他山水的地方,為全文的描寫(xiě)定了“主調(diào)”。
接下來(lái),文章按六天的游歷,一一記述了作者所游覽的廬山的名勝古跡。在這六天的記游中,應(yīng)該特別提出的是,作者對(duì)廬山的名勝古跡,只是“類(lèi)記之”,而對(duì)于云的描寫(xiě)尤為細(xì)膩生動(dòng)。在文章中寫(xiě)云的地方有兩處,一是辛巳日午后雨前,在太乙峰觀云;一是乙酉日午前雨后,在神林浦觀云。兩處云景,在作者的筆下莫不各呈異態(tài),自具面目。且看,他寫(xiě)太乙峰觀雨前云的情景:“頃之,地如卷席,漸隱;復(fù)頃之,至湖之中;復(fù)頃之,至湖壖,而山足皆隱矣”?!坝谑撬纳浇耘钆钊?,而大云千萬(wàn)成陣,起山后,相馳逐布空中,勢(shì)且雨?!边@里,作者寫(xiě)出了云興雨至的迅變氣勢(shì),真是千姿百態(tài),變化莫測(cè)。而寫(xiě)神林浦觀雨后云,則是:“山沈沈蒼釅一色,巖谷如削平。頃之,香爐峰下,白云一縷起,遂團(tuán)團(tuán)相銜出;復(fù)頃之,遍山皆團(tuán)團(tuán)然;復(fù)頃之,則相與為一。山之腰皆弇之,其上下仍蒼釅一色。”這是寫(xiě)香爐峰下白云團(tuán)涌的云海幻景,雖帶有神秘色彩,但確實(shí)把雨后云出的飄逸境界描畫(huà)出來(lái)了。既形象,又神奇。
末尾,文章以“云為水征,云從山出”的傳統(tǒng)說(shuō)法為根據(jù),點(diǎn)出廬山形勝最“足以?shī)市砸萸椤闭邽樵谱鹘Y(jié),不僅與首段的議論相照應(yīng),突出其描寫(xiě)重點(diǎn),而且對(duì)總結(jié)此行見(jiàn)聞也起到了畫(huà)龍點(diǎn)睛的作用。
除重點(diǎn)寫(xiě)云外,文章對(duì)瀑布的描寫(xiě)也很出色。如:“乙酉,曉望瀑布,倍未雨時(shí)。出山五里所,至神林浦,望瀑布益明?!边@里作者并沒(méi)有對(duì)瀑布作細(xì)致的描繪,但瀑布之奇觀如在目前。山中白云、瀑布,彼此輝映,相得益彰,畫(huà)面愈顯奇美。作者筆下的廬山,真是“畫(huà)圖難足”!
這篇文章總的特點(diǎn)是:選材精當(dāng),運(yùn)筆洗煉;寫(xiě)景狀物,生動(dòng)有致。雖然此文記敘多而細(xì)描少,但文章線索清晰,重點(diǎn)突出,尤其對(duì)山中云景的描摹,可以說(shuō)是歷歷如繪。讀之,大有如臨其境之感。