《余靖·從政六箴》原文注釋與譯文

《余靖·從政六箴》原文注釋與譯文
清箴
政為民綱,清本士節(jié)。立于寡過(guò),先乎自潔。根不堅(jiān)固,枝必顛折①。勿謂何傷,多其藏者厚其亡。勿謂終吉,悖而入者悖而出②。金滿堂而莫守,玉無(wú)脛而能走③。君子臨財(cái),貴乎無(wú)茍④。計(jì)日受祿,孰憂不足?飲馬投錢(qián)⑤,孰曰非賢?不義如云⑥,前圣所陳。不貪為寶⑦,先儒之道。所以甑雖生塵⑧,德及吾民。珠能還浦⑨,道光信史⑩。去惑畏知(11),千古仰之。嗚呼,幽有鬼神(12),明有斧鉞(13)。貪彼賕賞(14),過(guò)乎豪奪(15)。罪盈于貫(16),陽(yáng)誅陰罰。何如砥礪(17),清名不滅。
公箴
厥初生民(18),罔有紀(jì)極(19)。群居雜處,斗智競(jìng)力。乃建官司(20),分其曲直。所以衡鑒(21),所以糾纆(22)。抱公絕私,是為率職(23)。惟柔惟佞(24),腹心之病。惟端惟方(25),政化之綱。勿畏于勢(shì),受人之制。撓法用情(26),為害不細(xì)。勿黷于賄(27),移人之罪。鬻獄奉身(28),其禍可待。無(wú)徇威名(29),以作煩刑(30)。嘗聞嚴(yán)母,掃墓而迎(31)。無(wú)貪寬恕,以售虛譽(yù)。又聞晉官,秕政者去(32)。張湯輕重其心,漢刑已淫(33)。州犁上下其手,楚邦之丑(34)。是以罪無(wú)異罰,《左史》所旌(35)。義不隱親,叔向之明(36)。尺概繩直(37),珪方砥平(38)。如止水斯鑒(39),不牽于情。不侮惸獨(dú)(40),無(wú)懼高明(41)。其守不更,乃國(guó)之經(jīng)(42)。敢告君子(43),參之座銘(44)。
勤箴
爵以昭德(45),官惟擇賢。怠則廢職,勤則政宣(46)。恪恭修德(47),厥德乃全。僶俛勵(lì)志(48),其志乃專(zhuān)。譬如農(nóng)功,日夜思焉。古之圣賢,名存簡(jiǎn)編(49)。其智宏達(dá),其謀廣淵。猶勉于勤,奉之周旋。堯癯舜瘠,以臨溥天(50)。禹乘四載(51),手胝足胼(52)。日不暇給(53),周道以完。介胃蟣虱,漢業(yè)以安。君既勤止,臣寧曠然。周公握發(fā)(54),九有駿奔(55)。趙盾夙興,盜退寢門(mén)(56)。官無(wú)留事,史稱(chēng)名臣(57)。罔敢自逸,書(shū)之格言(58)。理有不及,則罹于愆。羲和湎淫,夏攻其昏(59)。二王清談,晉失其尊(60)。養(yǎng)名逋事(61),羲和罪人。下臣有聞,敢告司存。(62)
明箴
函血奮氣(63),爭(zhēng)斗所起。區(qū)區(qū)強(qiáng)弱(64),茫茫真?zhèn)巍G稍p千端,奸邪萬(wàn)計(jì)。或矜其豪(65),以壓憔悴(66)。或恃其窮,以凌貴勢(shì)。或狐托虎威,或蚌為鷸制。鼠無(wú)牙兮穿墉(67),蝸有角兮掠地(68)。吏或舞文(69),人多飾智(70)。聚毚兔以成穴(71),嚇鹓雛而得味(72)。吹毛洗垢(73),極其窺伺。滑言柔色(74),肆其諛媚。舍狀探情(75),譬于衡誠(chéng)。邪正區(qū)別,是為神明。軒銅照膽(76),不將不迎(77)。爾妍爾丑,安能遁形。敢告有位(78),無(wú)忘勵(lì)精。
和箴
水至清則無(wú)魚(yú),人至察則無(wú)徒(79)。凌上忽下(80),于義何如?剛而又方失乎正,柔而又圓近乎佞。濟(jì)之中和(81),可以從政。
慎箴
太行之險(xiǎn),摧輈折轅(82)。龍門(mén)之浚(83),舟沉楫翻。危乎官路,逾茲阻艱(84)。巧者爭(zhēng)進(jìn),擠之疾顛(85)。青蠅止棘,讒其無(wú)間(86)。薏苡似珠(87),謗亦有端。所以去惡者如草之蔓,履霜者如冰之堅(jiān)(88)。太仆之馬,數(shù)而后對(duì)(89)。溫室之樹(shù),問(wèn)而不言(90)。動(dòng)而三思,靜當(dāng)有慮。儉而易足,謙則無(wú)忤(91)。狠則多爭(zhēng),傲則眾怒。好樂(lè)者所貴無(wú)荒(92x),縱欲者終聞敗度(93)。語(yǔ)曰:“奔車(chē)之上無(wú)仲尼(94),覆車(chē)之下無(wú)伯夷(95)。”古之訓(xùn)也,慎者從之。
【注釋】
①顛折:倒折。
②悖(bei):指不正當(dāng)?shù)氖侄巍!抖Y記·大學(xué)》:“貨悖而入者亦悖而出。”意謂用不正當(dāng)?shù)氖侄蔚脕?lái)的財(cái)物又被別人用不正當(dāng)?shù)氖侄文萌ァ?br>
③脛(jing):自膝至腳跟部分。亦泛指腿。
④茍:茍且,無(wú)原則。
⑤飲馬投錢(qián):漢趙岐《三輔決錄·飲馬》:“安陵道者有項(xiàng)仲仙,飲馬渭水,每投三錢(qián)。”后用為清介不妄取的典故。
⑥不義如云:語(yǔ)出《論語(yǔ)·述而》:“子曰:‘飯疏食飲水,曲肱而枕之,樂(lè)亦在其中矣。不義而富且貴,于我如浮云。’”
⑦不貪為寶:《左傳·襄公十五年》:“宋人或得玉,獻(xiàn)諸子罕。子罕弗受。獻(xiàn)玉者曰:‘以示玉人,玉人以為寶也,故敢獻(xiàn)之。’子罕曰:‘我以不貪為寶,爾以玉為寶。若與我,皆喪寶也。不若人有其寶。’”子罕:宋大夫。
⑧甑(zeng):古代蒸食炊器。底部有許多透蒸汽的孔格,置于鬲或鍑上蒸煮。如同現(xiàn)代的蒸鍋。甑生塵:漢代范冉的范事。《后漢書(shū)·范冉傳》:“所止單陋,有時(shí)絕粒,窮居自若,言貌無(wú)改。閭里歌曰:‘甑中生塵范史云,釜中生魚(yú)范萊蕪。”范冉,字史云。漢桓帝時(shí)以冉為萊蕪令,遭母憂不到官。曾為三府所辟,應(yīng)司空命。
⑨浦(pu):地名,即合浦。《后漢書(shū)·孟嘗傳》:“遷合浦太守。郡不產(chǎn)谷實(shí),而海出珠寶。與交阯比境,常通商販,貿(mào)糴糧食。先時(shí)宰守并多貪穢,詭人采求,不知紀(jì)極。珠遂漸徙于交阯郡界。于是行旅不至,人物無(wú)資,貧者死餓于道。嘗到官,革易前弊,求民病利。曾未逾歲,去珠復(fù)還,百姓皆反其業(yè),商貨流通,稱(chēng)為神明。”
⑩信史:真實(shí)可靠的史籍。
(11)畏知:怕知道。《后漢書(shū)·楊震傳》:“四遷荊州刺史,東萊太守。當(dāng)之郡,道經(jīng)昌邑。故所舉荊州茂才王密為昌邑令,謁見(jiàn)。至夜,懷金十斤以遺震。震曰:‘故人知君,君不知故人,何也?’密曰:‘暮夜無(wú)知者。’震曰:‘天知,神知,我知,子知,何謂無(wú)知?’密愧而出。”
(12)幽:陰間。
(13)明:陽(yáng)間。鉞(yue):古代兵器,青銅制,圓刃或平刃,安裝木柄,持以砍斫。
(14)賕(qiu):賄賂。
(15)豪奪:強(qiáng)橫奪取。
(16)罪盈于貫:猶惡貫滿盈。作惡極多,已到末日。
(17)砥礪:勉勵(lì)。
(18)厥:其。生民:人民。
(19)紀(jì)極:終極,限度。
(20)官司:官府。
(21)衡:衡量。鑒:審察。
(22)糾纆(mo):繩索。糾為兩合繩,纆為三合繩。這里指對(duì)罪犯系以繩索。
(23)率職:奉行職事。
(24)柔:柔媚,柔順?lè)畛小X河没ㄑ郧烧Z(yǔ)諂媚人。
(25)端:正。方:方正,正直。
(26)撓法:屈法,枉法。用情:用私情。
(27)黷(du):貪污。賄:賄賂。
(28)鬻(yu):賣(mài)。
(29)徇:求。
(30)煩刑:煩瑣苛刻的刑罰。
(31)掃墓而迎:《漢書(shū)·酷吏傳·嚴(yán)延年傳》:“嚴(yán)延年遷河南太守,其母從東海來(lái),欲從延年臘(指歲末,即過(guò)年)。到洛陽(yáng),適見(jiàn)奏報(bào)引決囚人。母大驚,謂延年曰:‘我不意當(dāng)老見(jiàn)壯子被刑戮也。行矣,去汝?yáng)|歸,掃除墓地耳。’后歲余,延年果敗。”
(32)秕政:不良的政治措施。
(33)張湯(?~前115),漢武帝時(shí)酷吏。《史記·酷吏列傳》:“所治,即上意所欲罪,予監(jiān)史深禍者;即上意所欲釋?zhuān)c監(jiān)史輕平者。”淫:超過(guò)常度。
(34)州犁:即伯州犁,春秋時(shí)晉國(guó)人,出奔楚,為楚大宰,后被楚靈王殺掉。《左傳·襄公二十六年》:楚“遂侵鄭。五月,至于城麇,鄭皇頡戍之。出與楚師戰(zhàn),穿封戍囚皇頡。公子圍與之爭(zhēng)之。正于伯州犁。伯州犁曰:‘請(qǐng)問(wèn)于囚。’乃立囚。伯州犁曰:‘所爭(zhēng),君子也,其何不知。’上其手曰:‘夫子為王子圍,寡君之介弟也。’下手其曰:‘此子為穿封戍,方城外之縣尹也。誰(shuí)獲子?’‘頡遇王子弱焉。’戍怒,抽戈逐王子圍。”王子圍后即位為王,即楚靈王。
(35)左史:即《左傳》。
(36)叔向:一作叔響。春秋時(shí)晉國(guó)大夫,羊舌氏,名肸。食邑在楊(今山西洪洞東南),又稱(chēng)楊肸。晉悼公時(shí),為太子彪(平公)的傅。晉平公六年(前552),因弟羊舌虎和欒盈同黨,為范宣子所囚。后被平公任為太傅。這里所指的事即叔向被囚時(shí)事。有人對(duì)叔向說(shuō):“你處于犯罪的境地,不是不明智嗎?”叔向說(shuō):“跟死比怎么樣?”樂(lè)王鮒要救叔向,叔向不答應(yīng),也不向他行禮。他認(rèn)為樂(lè)王鮒救不了他,只有祁奚才能救他。后來(lái)果然被祁奚救了。人們?cè)u(píng)論說(shuō):“夫謀而鮮過(guò),惠訓(xùn)不倦者,叔向有焉。”義不隱親,是說(shuō)叔向堅(jiān)持大義,不隱瞞和弟弟羊舌虎的親情,即不隱瞞自己和羊舌虎的事有關(guān)聯(lián),
(37)尺:量長(zhǎng)度的用具。概:平正。繩:木工用以測(cè)定直線的墨線。
(38)珪(gui):為帝王諸侯所執(zhí),用以表示符信的玉版。砥(di):磨刀石。
(39)止水:不流動(dòng)的水。鑒:照人,照物。
(40)惸(qiong)獨(dú):《周禮·秋官·大司寇》:“惸獨(dú)老幼。”鄭玄注:“無(wú)兄弟曰惸,無(wú)子孫曰獨(dú)。”
(41)高明:指地位尊貴的人。《書(shū)·洪范》:““無(wú)虐煢獨(dú)而畏高明。”煢,同“惸”。
(42)經(jīng):常道,規(guī)范。
(43)敢:自言冒昧之詞。
(44)座銘:猶座右銘。
(45)爵:爵位。《禮記·王制》:“王者之制祿爵,公、侯、伯、子、男,凡五等。”后代指官位。昭德:顯揚(yáng)道德。
(46)宣:暢通。
(47)恪(ke):謹(jǐn)慎,恭敬。
(48)僶(min)俛(mian):勤勉,努力。
(49)簡(jiǎn)編:指書(shū)籍。戰(zhàn)國(guó)至魏晉時(shí)代,人們把字寫(xiě)在削制成的狹長(zhǎng)的竹片或木片上,竹片稱(chēng)簡(jiǎn),木片稱(chēng)札或牘,統(tǒng)稱(chēng)為簡(jiǎn)。若干簡(jiǎn)編綴在一起稱(chēng)策(冊(cè)),也稱(chēng)簡(jiǎn)編。
(50)溥天:遍天下。
(51)禹乘四載:《書(shū)·益稷》:“禹曰:‘洪水滔天,浩浩懷山襄陵,下民昏墊。予乘四載,隨山刊水。’”四載:四種交通工具。謂水乘舟,陸乘車(chē),泥乘輴,山乘樏。
(52)手胝(zhi)足胼(pian):手掌和腳底生老繭。是一種保護(hù)性角質(zhì)層。《史記·李斯列傳》:“禹鑿龍門(mén),通大夏,疏九河,曲九防,決渟水致之海,而股無(wú)胈,脛無(wú)毛,手足胼胝,面目黎黑。”
(53)日不暇給:《書(shū)·無(wú)逸》:周文王“自朝至于日中昃,不遑暇食用,咸和萬(wàn)民。”《史記·魯周公世家》:“文王日中昃,不暇食。”
(54)握發(fā):《韓詩(shī)外傳》卷三:“成王封伯禽于魯。周公誡之曰:‘往矣,子無(wú)以魯國(guó)驕?zhǔn)馈N幔耐踔樱渫踔埽赏踔甯敢玻窒嗵煜拢嵊谔煜乱嗖惠p矣。然一沐三握發(fā),一飯三吐哺,猶恐失天下之士。”
(55)駿奔:急速奔走。
(56)趙盾:即趙宣子,春秋時(shí)晉國(guó)執(zhí)政。晉襄公時(shí)為中軍之將,執(zhí)掌國(guó)政。晉靈公死,擁立晉成公,繼續(xù)執(zhí)政。《左傳·魯宣公二年》:“晉靈公不君,厚斂以雕墻,從臺(tái)上彈人,而觀其避丸也;宰夫胹熊蹯不熟,殺之,置諸畚,使婦人載以過(guò)朝。趙盾、士會(huì)見(jiàn)其手,問(wèn)其故而患之……宣子(趙盾)驟諫,公患之。使鉏麂賊之。晨往,寢門(mén)辟矣,盛服將朝,尚早,坐而假寐。麂退,嘆而言曰:‘不忘恭敬,民之主也。賊民之主,不忠;棄君之命,不信。有一于此,不如死也。’觸槐而死。”
(57)官無(wú)留事:官府沒(méi)有積壓未處理的事情。《南史·王儉傳》:“令史諮事,賓客滿席,儉應(yīng)接銓序,傍無(wú)留滯。”
(58)逸:安樂(lè)。周公曾作《無(wú)逸》。見(jiàn)《書(shū)·無(wú)逸》。
(59)羲和:羲氏和氏,掌天地四時(shí)之官。《書(shū)·胤征》:“羲和湎淫,廢時(shí)亂日,胤往征之。”《史記·夏本紀(jì)》:“帝中康時(shí),羲和湎淫,廢時(shí)亂日,胤往征之。”
(60)二王:晉朝王戎、王衍。王戎(234~305),字濬仲,瑯琊臨沂(今屬山東)人。竹林七賢之一。好清談,官至司徒,立朝無(wú)所匡救。王衍(256~311),字夷甫,瑯琊臨沂(今屬山東)人。出身士族,喜談老莊。所論義理,隨時(shí)更改,時(shí)人稱(chēng)為“口中雌黃”。曾任中書(shū)令、尚書(shū)令、司徒、司空、太尉等職。當(dāng)時(shí)皇族混戰(zhàn),匈奴劉淵起兵。他當(dāng)重任,專(zhuān)謀自保。后為石勒所俘,又勸勒稱(chēng)帝,為勒所不齒,殺掉了他。史稱(chēng)清談?wù)`國(guó)。
(61)逋事:拖延事情,亦即誤事。
(62)敢:自言冒昧之詞。司存:猶有司,指官吏。
(63)函:包含。(64)區(qū):小,少。
(65)或:有的人。矜:自夸。豪:有錢(qián)有勢(shì)。
(66)憔悴:困苦
(67)鼠無(wú)牙兮穿墉:語(yǔ)出《詩(shī)·召南·行露》:“誰(shuí)謂鼠無(wú)牙,何以穿我墉?”墉:墻。
(68)蝸有角兮掠地:語(yǔ)出《莊子·則陽(yáng)》:“有國(guó)于蝸之左角者,曰觸氏;有國(guó)于蝸之右角者,曰蠻氏。時(shí)相與爭(zhēng)地而戰(zhàn),伏尸數(shù)萬(wàn),逐北,旬有五日而后返。”常以喻為小事而爭(zhēng)斗者。
(69)舞文:玩弄法律條文以行奸詐。
(70)飾智:裝作有智慧,弄巧欺人。
(71)毚兔:狡兔。《詩(shī)·小雅·巧言》:“躍躍毚兔,遇犬獲之。”孔穎達(dá)疏:“《蒼頡解詁》:‘毚,大兔也。’大兔必狡猾,又謂之狡兔。”
(72)鹓(yuan)鶵:傳說(shuō)中與鳳凰同類(lèi)的鳥(niǎo)。《莊子·秋水》:“惠子相梁,莊子往見(jiàn)之。或謂惠子曰:‘莊子來(lái),欲代子相。’于是惠子恐,搜于國(guó)中三日三夜。莊子往見(jiàn)之,曰:‘南方有鳥(niǎo),其名為鹓鶵,子知之乎?夫鹓鶵發(fā)于南海而飛于北海,非梧桐不止,非練實(shí)不實(shí),非醴泉不飲。于是鴟得腐鼠,鹓鶵過(guò)之,仰而視之曰:‘嚇!今子欲以子梁國(guó)而嚇我邪?’”
(73)吹毛洗垢:極力尋找別人的過(guò)錯(cuò)。《韓非子·大體》:“不吹毛而求小疵,不洗垢而察難知。”
(74)滑言柔色:花言巧語(yǔ),臉色柔媚。
(75)舍狀探情:丟掉實(shí)際情況,去了解真相。
(76)軒銅:即軒帝銅,亦即軒轅鏡,古鏡名。古人謂用之可以辟邪。宋趙希鵠《洞天清祿集》:“軒轅鏡,其形如毬,可作臥榻前懸掛,取以辟邪。”
(77)將:送。
(78)有位:有官位的人。
(79)徒:伙伴。
(80)凌:侵犯,欺凌。
(81)中和:不偏不倚,不左不右。
(82)辀(zhou):小車(chē)居中的彎曲車(chē)杠。
(83)龍門(mén):即禹門(mén)口。在山西河津西北和陜西韓城市東北。這里黃河兩岸峭壁對(duì)峙,形如門(mén)闕,故名。浚(jun):深。
(84)逾:超過(guò)。阻:艱險(xiǎn)。
(85)青蠅止棘:《詩(shī)·小雅·青蠅》:“營(yíng)營(yíng)青蠅,止于棘。讒人罔極,交亂四國(guó)。”棘:酸棗樹(shù)。用青蠅比喻讒人。
(86)間:間隙。
(87)薏(yi)苡(yi):俗稱(chēng)藥玉米、回回米,一年生或多年生草本植物。《后漢書(shū)·馬援傳》:“初,援在交趾,常餌薏苡實(shí),用能輕身省欲,以勝瘴氣。南方薏苡實(shí)大,援欲以為種。軍還,載之一車(chē)。……及卒后,有上書(shū)譖之者,以為前所載還,皆明珠文犀。”后代常用這個(gè)典故稱(chēng)蒙冤被謗事。
(88)履霜:腳踏霜地。《易·坤》:“初六,履霜堅(jiān)冰至。象曰:履霜堅(jiān)冰,陰始凝也;馴致其道,至堅(jiān)冰也。”比喻事態(tài)逐漸發(fā)展,將有嚴(yán)重后果。
(89)太仆:官名。始于春秋時(shí),秦漢沿置,為九卿之一,掌皇帝的車(chē)馬和馬政。這里指漢朝太仆石慶。《史記·萬(wàn)石張叔列傳》:“御出,上問(wèn)車(chē)中幾馬。慶以策數(shù)畢,舉手曰:‘六馬。’”
(90)溫室:漢長(zhǎng)樂(lè)宮中溫室殿。《漢書(shū)·孔光傳》:“沐日歸休,兄弟妻子燕語(yǔ),終不及朝省政事。或問(wèn)光:“溫室省中樹(shù)木皆何木也?’光嘿而不應(yīng),更答以他語(yǔ)。其不泄如是。”后以溫室樹(shù)借指宮中秘密。
(91)忤(wu):違逆,抵觸。
(92)荒:縱欲迷亂,逸樂(lè)過(guò)度。
(93)敗度:敗壞法度。《書(shū)·太甲中》:“欲敗度,縱敗禮。”
(94)仲尼:孔子字仲尼。
(95)伯夷:商末孤竹君長(zhǎng)子。起初孤竹君以伯夷的弟弟叔齊為繼承人,孤竹君死后,叔齊讓位于伯夷,伯夷不受。后二人聽(tīng)說(shuō)周文王善養(yǎng)老人,便入周。武王伐紂,二人叩馬勸諫。武王滅商后,二人隱居首陽(yáng)山,不食周粟而死。
【譯文】
清箴
政治是關(guān)系人民大局的根本,清廉是士人應(yīng)有的節(jié)操。要處于少犯過(guò)錯(cuò)的境地,首先是自己要清潔。這個(gè)根不堅(jiān)固,枝葉必定倒折。不要說(shuō)沒(méi)有什么傷害,藏聚的財(cái)物越多,損失的財(cái)物也越多。不要說(shuō)最終吉祥,用不正當(dāng)?shù)氖侄蔚玫降呢?cái)物最終也要被人用不當(dāng)?shù)氖侄文米摺M屋的黃金是不能守住的,美玉沒(méi)有腳也會(huì)走掉的。君子面臨財(cái)富,可貴的是不茍取。按日子給你俸祿,誰(shuí)還擔(dān)憂不足?項(xiàng)仲仙每次到渭水飲馬,都投進(jìn)水中三個(gè)大錢(qián),誰(shuí)說(shuō)他不是賢人?“通過(guò)不正當(dāng)?shù)氖侄稳〉酶毁F,對(duì)于我像浮云一樣。”這是前代的圣人孔子所說(shuō)的話。把不貪當(dāng)作寶貝,這是前代儒者子罕的處世哲學(xué)。因此,范冉的飯鍋因長(zhǎng)久不做飯而落上了塵土,卻有恩德于人民。珍珠又回到了合浦,孟嘗的功德將永垂青史。漢楊秉不為酒、色、財(cái)迷惑,楊震不接受賄賂的故事,受到千古的敬仰。啊!陰間有鬼神懲罰貪圖賄賂的人,陽(yáng)間有斧鉞去誅殺貪污財(cái)物的人。貪圖那賄賂賞賜,比強(qiáng)橫奪取財(cái)物更厲害。惡貫滿盈,無(wú)論在陽(yáng)間還是陰間,都要對(duì)他進(jìn)行懲罰誅殺。怎么比得上勉勵(lì)自己提高道德水平,美名永久不滅呢?
公箴
起初的人民,做事沒(méi)有界限,群居雜處,比賽誰(shuí)有智謀,誰(shuí)有力量。于是才建立官府,分辨他們的曲直。用這個(gè)來(lái)衡量鑒別,用這個(gè)來(lái)懲處犯罪的人。堅(jiān)持大公無(wú)私,這才是官員奉行職事應(yīng)有的品德。阿諛?lè)畛校ㄑ郧烧Z(yǔ)的諂媚,那是發(fā)生在心腹中的重病。方正、正直,是從事政治、教化的人的大綱。不要害怕權(quán)勢(shì),受人挾制。徇私枉法,為害不小。不要貪圖賄賂,就不根據(jù)事實(shí),從重或從輕判罪。用賣(mài)獄來(lái)奉養(yǎng)自身,那大禍馬上就來(lái)了。不要追求樹(shù)立自己的威名,便搞煩瑣苛刻的刑罰。曾經(jīng)聽(tīng)說(shuō)過(guò)嚴(yán)延年的賢母,準(zhǔn)備好墓地來(lái)迎接他。不要貪圖寬恕的名聲,去沽名釣譽(yù)。又聽(tīng)說(shuō)春秋時(shí)代的晉國(guó),搞不良的政治措施,就要罷官。張湯審處犯人隨意從輕或從重處置,已經(jīng)使得漢朝的法律超過(guò)常度。伯州犁上揚(yáng)手,下擺手,進(jìn)行誘供,那是楚國(guó)的丑事。因此同樣的罪沒(méi)有不同的處罰,《左傳》曾經(jīng)表?yè)P(yáng)。堅(jiān)持大義,不隱瞞自己弟弟的罪行,是叔向的明智。應(yīng)該像量東西的尺一樣平正,像木匠測(cè)量直線的繩一樣直,像珪那樣方正,像磨刀石一樣平。應(yīng)該像不流動(dòng)的水照物一樣,不受感情的干擾。不要欺侮獨(dú)生子和沒(méi)有子孫的人,不要害怕有權(quán)有勢(shì)的人家。他的操守不因外界的情況而改變,這才是國(guó)家的常道。請(qǐng)把這些告訴君子,參考它,寫(xiě)進(jìn)自己的座右銘。
勤箴
官位是用來(lái)獎(jiǎng)勵(lì)那些有道德的人,任命官吏要選擇賢才。懈怠就要荒廢公職,勤奮才能使政令暢通。謹(jǐn)慎恭敬地修養(yǎng)自己的品德,他的道德才能成為全德。勤勉地磨礪自己的志向,他的志向才會(huì)專(zhuān)一。就像農(nóng)民種地,日夜都要思考它。古代的圣賢,他們的名字收存在書(shū)籍中。他們的智慧宏大通達(dá),他們的謀略廣大深遠(yuǎn)。他們還用勤奮來(lái)勉勵(lì)自己,把勤奮貫徹到自己的行動(dòng)中去。堯和舜為了治理天下,都把自己累得又瘦又弱。禹乘坐四種交通工具治水,手腳都磨出了老繭。周文王到中午和晚上都顧不上吃飯,才把周?chē)?guó)治理好。漢朝的高祖皇帝甲胄上生出蟣虱,漢朝的天下才得以平安。作為國(guó)君,他們都這樣勤奮,作為大臣怎能荒廢自己的職守?周公為了招攬?zhí)煜沦t才,一沐三握發(fā),一飯三吐哺,多次急速奔走。趙盾為了上朝,很早就起床,整裝待發(fā),鉏麂都為之感動(dòng),沒(méi)有殺他。周公不敢追求安逸,寫(xiě)了《無(wú)逸》一篇文章。對(duì)于道理有弄不懂的,就會(huì)出現(xiàn)過(guò)錯(cuò)。羲氏和氏沉湎于酒,夏朝曾派人討伐他們的昏庸。王戎、王衍清談?wù)`國(guó),晉朝失去了尊嚴(yán),出現(xiàn)了永嘉之亂。王戎、王衍為了樹(shù)立自己的名聲,耽誤了國(guó)家大事;羲氏和氏沉湎于酒,是國(guó)家的罪人。我這個(gè)下臣有所聽(tīng)聞,冒昧地忠告上級(jí)。
明箴
只憑一點(diǎn)血?dú)庵氯バ惺拢菭?zhēng)斗發(fā)生的原因。這只是為了比較微不足道的強(qiáng)弱,亂紛紛的真真假假實(shí)在難以分辨。機(jī)巧奸詐的人有成千上萬(wàn)的手段,奸惡邪僻的人有成千上萬(wàn)的陰謀詭計(jì)。有的人夸耀自己有錢(qián)有勢(shì),去壓迫困苦的人。有的人依仗自己是亡命之徒,去侵犯有地位的人。有的狐假虎威,有的是鷸蚌相爭(zhēng)。老鼠用牙齒把墻挖個(gè)洞,蝸牛角上的蠻、觸兩國(guó)攻城掠地。有的官吏玩弄法律條文去干壞事,人們自作聰明去為非作歹。像狡兔一樣互相勾結(jié),像貓頭鷹一樣生怕別人去搶它的腐爛的老鼠。吹毛求疵,極盡窺伺之能事。花言巧語(yǔ),一臉柔媚,施展他的阿諛諂媚之能事。離開(kāi)了事實(shí)去探究事情的真相,好像去衡量事情的真假,結(jié)果什么也弄不懂。只有把邪正區(qū)別得清清楚楚,才是神明。軒轅鏡照人的肝膽,既不送也不迎。但是,你的美,你的丑,都被照得清清楚楚,怎能逃脫?敬告有官位的人,不要忘了勵(lì)精圖治。
和箴
水極清就沒(méi)有魚(yú)了,人極明察就沒(méi)有朋友了。欺凌上面的,輕視下面的,合乎義嗎?剛而又方失去了中正,柔媚而又圓滑接近奸佞。以中和之道來(lái)幫助,可以從政。
慎箴
太行山的險(xiǎn)要,能使車(chē)仰馬翻。龍門(mén)的水深,能使船沉楫翻。危險(xiǎn)的官場(chǎng),艱險(xiǎn)超過(guò)這兩者。巧者爭(zhēng)著升官,排擠別人急速顛覆、失敗。像蒼蠅落在酸棗樹(shù)上,即使沒(méi)有空子可鉆,也要設(shè)法進(jìn)讒。薏苡似珍珠,誹謗也是有原因的。所以除惡如同除去蔓草,必須去根;當(dāng)你踏上霜地的時(shí)候,離堅(jiān)冰也就不遠(yuǎn)了。應(yīng)該像太仆石慶那樣謹(jǐn)慎,皇上問(wèn)他車(chē)上有幾匹馬的時(shí)候,他數(shù)完后才回答;應(yīng)當(dāng)像孔光那樣謹(jǐn)慎,家人問(wèn)他溫室殿樹(shù)木的情況的時(shí)候,問(wèn)他他也不說(shuō)。動(dòng)的時(shí)候要三思而行,靜的時(shí)候也應(yīng)當(dāng)思慮問(wèn)題。儉樸,就容易滿足;謙虛,就不會(huì)觸犯別人。兇狠,就會(huì)多爭(zhēng);驕傲,就會(huì)引起眾怒。喜好音樂(lè)的人,可貴的是不要縱欲迷亂,逸樂(lè)過(guò)度;縱欲的人,最終會(huì)敗壞禮儀法度。俗語(yǔ)說(shuō):奔跑的車(chē)上沒(méi)有孔子,翻倒的車(chē)子下面沒(méi)有伯夷。這是古代的教訓(xùn),謹(jǐn)慎的人應(yīng)該遵從它。