百喻經(jīng)全集《送美水喻》譯文賞析

送美水喻
【原文】
昔有一聚落,去王城五由旬[1],村中有好美水。王勅村人,常使日日送其美水。村人疲苦,悉欲移避,遠(yuǎn)此村去。時(shí)彼村主語(yǔ)諸人言:“汝等莫去。我當(dāng)為汝白王,改五由旬作三由旬,使汝得近,往來(lái)不疲。”即往白王,王為改之,作三由旬。眾人聞已,便大歡喜。有人語(yǔ)言:“此故是本五由旬,更無(wú)有異。”雖聞此言,信王語(yǔ)故,終不肯舍。
世間之人,亦復(fù)如是。修行正法,度于五道,向涅盤城[2],心生厭惓,便欲舍離,頓駕生死,不能復(fù)進(jìn)。如來(lái)法王有大方便,于一乘[3]法分別說(shuō)三。小乘之人聞之歡喜,以為易行,修善進(jìn)德,求度生死。后聞人說(shuō),無(wú)有三乘[4],故是一道。以信佛語(yǔ),終不肯舍。如彼村人,亦復(fù)如是。
【注釋】
[1] 由旬:古印度計(jì)算距離的單位,以帝王一日行軍的路程為一由旬,相傳為三十里。
[2] 涅盤城:這里指安樂(lè)解脫的圣人居住之地。
[3] 一乘:即指佛乘。佛教教義乃唯一真理,以其能教化眾生悉皆成佛,故稱一乘。
[4] 三乘:指聲聞乘、緣覺(jué)乘、菩薩乘。
【譯文】
從前有一個(gè)村子,距離國(guó)王所在的都城大約五由旬遠(yuǎn)。這個(gè)村子的水非常甜美。國(guó)王就命令村里人每日給他送美水去。村里人疲苦不堪,全都想移居到別處去,遠(yuǎn)離這個(gè)村子。這時(shí)村長(zhǎng)對(duì)村民說(shuō):“請(qǐng)大家不要搬走,我會(huì)替你們?nèi)ハ驀?guó)王請(qǐng)求,把五由旬的路程改為三由旬,使你們能距離王宮近些,你們來(lái)來(lái)回回送水也就不那么疲苦了。”于是村長(zhǎng)就去向國(guó)王請(qǐng)求,國(guó)王同意了他的請(qǐng)求,將路程改為三由旬。村民聽(tīng)了這個(gè)消息以后,無(wú)不歡天喜地。當(dāng)時(shí)就有人提出:“這仍然是原來(lái)的五由旬路程呀,一點(diǎn)也沒(méi)有變。”村民們雖是聽(tīng)了這話,卻仍然相信國(guó)王的金口玉言,從此不肯搬走了。
世上的人也是這樣。他們修行正法,正從地獄、餓鬼、畜生、人、天這五道中超脫,向泯滅了生死因果的涅槃城走去,然而卻很快對(duì)此產(chǎn)生了厭倦的心情,想半途而廢,希望立刻凌越出生死的輪回,不想再進(jìn)一步地修行正法了。如來(lái)法王對(duì)佛法了如指掌,能夠把純粹一乘的正法分開(kāi)說(shuō)成聲聞、緣覺(jué)、菩薩三乘。具有小乘根性的人聽(tīng)了,很是歡喜,以為容易實(shí)行,便繼續(xù)修行善德,以求渡過(guò)生死苦海。后來(lái)又聽(tīng)人說(shuō)沒(méi)有三乘,只是一乘佛法一分為三。這時(shí)他們卻因?yàn)樾欧罘ㄍ醯脑挘冀K不肯放棄小乘這條修行之道。就像那些村民信奉國(guó)王的話一樣。
【評(píng)析】
從本故事來(lái)看,這個(gè)村里的人實(shí)在是愚昧之極。他們不知路還是原來(lái)的路,國(guó)王只是換了個(gè)名稱,實(shí)際上路程根本沒(méi)有縮短,但村民卻從此信以為真。這則故事就告訴我們做事千萬(wàn)不要被事物的名稱、表面現(xiàn)象所欺騙、迷惑,而要抓住事物的實(shí)質(zhì)和本原,這樣才會(huì)使最終的判斷正確,也不至于被蒙蔽。同時(shí),也批評(píng)了那些只想修成正果而不肯下苦功的人。那些小乘佛法修行者認(rèn)為已經(jīng)找到捷徑,只不過(guò)是自欺欺人罷了,他們被心中不良的意念所困擾,從而讓自己距離所定的目標(biāo)越來(lái)越遠(yuǎn)。
故事征引
莫讓肉眼蒙蔽了你的心眼
有一天,云巖禪師正坐在寺院編織草鞋,這時(shí)候,洞山禪師正好從他身邊經(jīng)過(guò),他一見(jiàn)面就問(wèn)云巖禪師:“老師,我可以跟您要一樣?xùn)|西嗎?”
云巖禪師放下手中的活,饒有興趣地說(shuō)道:“你說(shuō)來(lái)我聽(tīng)聽(tīng)!”
洞山禪師不客氣地說(shuō):“我想要借你的眼珠一用,您看怎么樣?”
云巖禪師聽(tīng)了,很平靜地反問(wèn)道:“借我的眼珠?那你自己的眼珠呢?”
洞山禪師說(shuō):“可是,我沒(méi)有眼珠啊!”
云巖禪師淡淡一笑,說(shuō)道:“如果你有眼珠的話,你準(zhǔn)備怎么安置它呢?”
洞山禪師聽(tīng)他這一問(wèn),一時(shí)間無(wú)言以對(duì)。
這時(shí)候,云巖禪師嚴(yán)肅地對(duì)他說(shuō):“你想借我的眼珠,應(yīng)該不是我的眼珠,而是你自己的眼珠吧?”
洞山禪師改變了口氣,說(shuō):“事實(shí)上我想借的不是眼珠。”
云巖禪師聽(tīng)了他這種前后矛盾的說(shuō)法,終于忍不住心中的怒火,對(duì)洞山禪師大喝一聲:“你給我出去!”
洞山禪師看到云巖禪師的這一舉動(dòng),并不驚訝,仍然非常誠(chéng)懇地說(shuō):“我出去可以,可是我沒(méi)有眼珠,看不清前方的道路呀。”
這時(shí)候,云巖禪師用手摸了摸自己的心,然后說(shuō):“這不早就給你了嗎?還說(shuō)什么看不到啊!”
聽(tīng)了這話,洞山禪師終于省悟了,站在那兒自言自語(yǔ)道:我一張口就向別人要眼珠,這本來(lái)就是件很怪異的事,況且我碰到的是高明如云的云巖禪師,他當(dāng)然只能告訴我,我的眼睛長(zhǎng)在自己額頭上,為什么還要向別人借呢?而在自己無(wú)言以對(duì)的時(shí)候,我又解釋說(shuō)要的不是“肉眼”,而這時(shí)云巖禪師才提示我“心眼”的妙道,我才有所領(lǐng)悟了。
分清表象與本質(zhì)
有一天,小和尚跟著老和尚去云游,傍晚的時(shí)候他們來(lái)到一個(gè)富有的家庭借宿。這家人對(duì)他們非常不友好,一聽(tīng)說(shuō)他們要在家留宿,也沒(méi)有直接拒絕,只是讓他們?cè)诒涞牡叵率揖幼。鴽](méi)有讓他們?cè)谑孢m的臥室過(guò)夜。
當(dāng)天晚上,他們鋪床時(shí),老和尚發(fā)現(xiàn)墻上有一個(gè)洞,就順手把墻修補(bǔ)好了。小和尚看見(jiàn)了問(wèn):“為什么要替他們補(bǔ)墻啊?你沒(méi)看見(jiàn)人家對(duì)我們的態(tài)度呀?”老和尚答道:“有些事并不像它看上去那樣。”
第二天晚上,他們又來(lái)到了一個(gè)非常貧窮的農(nóng)家借宿。主人夫婦倆對(duì)他們非常熱情,把家里僅有的一點(diǎn)兒食物都拿出來(lái)款待他們,然后又讓出自己的床鋪給他們。他們自己則在地上鋪了些稻草睡下。
第二天一早,他們發(fā)現(xiàn)農(nóng)夫和他的妻子在哭泣,原來(lái)他們唯一的生活來(lái)源,那頭奶牛死了。小和尚看到這種情況非常憤怒,他質(zhì)問(wèn)老和尚為什么會(huì)這樣:“第一個(gè)家庭什么都有,你還幫助他們修補(bǔ)墻洞;第二個(gè)家庭如此貧窮還熱情款待了我們,而你卻眼睜睜地看著奶牛死亡!”
老和尚答了笑,回答道:“有些事并不像它看上去那樣,那天我們?cè)诘叵率疫^(guò)夜時(shí),我從墻洞看到墻里面堆滿了古代人藏于此地的金塊。就知道這家主人被貪欲迷惑,不愿意讓人分享財(cái)富,所以我把墻洞填上了。而昨天晚上,死亡之神本來(lái)是召喚農(nóng)夫的妻子的,我想不出其他好辦法,只好讓奶牛代替了她。現(xiàn)在你可以明白‘有些事并不像看上去那樣’的含義了嗎?”
小和尚點(diǎn)了點(diǎn)頭。