[蘇聯(lián)]高爾基/著 戈寶權(quán)/譯《海燕》全文賞析
![[蘇聯(lián)]高爾基/著 戈寶權(quán)/譯《海燕》全文賞析](http://m.korrwbx.cn/d/file/p/33/a7/75361.jpg)
海燕
[蘇聯(lián)]高爾基/著 戈寶權(quán)/譯
作者簡(jiǎn)介
高爾基(1868~1936),俄羅斯無(wú)產(chǎn)階級(jí)作家。他自幼困苦,父親去世后,便獨(dú)自謀生,當(dāng)過(guò)裝卸工、面包房工人、碼頭工人等,這些經(jīng)歷也讓他看透了資本主義的剝削本質(zhì),為他的共產(chǎn)主義思想和創(chuàng)作產(chǎn)生了很大影響,讓他的作品中現(xiàn)實(shí)和浪漫良好結(jié)合,表達(dá)了對(duì)自由、光明的向往。代表作品有長(zhǎng)篇小說(shuō)《母親》,自傳體小說(shuō)《童年》《在人間》《我的大學(xué)》,詩(shī)歌散文《鷹之歌》《海燕之歌》等。
在蒼茫的大海上,狂風(fēng)卷集著烏云。在烏云和大海之間,海燕像黑色的閃電,在高傲地飛翔。
一會(huì)兒翅膀碰著波浪,一會(huì)兒箭一般地直沖向?yàn)踉?,它叫喊著,——就在這鳥(niǎo)兒勇敢的叫喊聲里,烏云聽(tīng)出了歡樂(lè)。
在這叫喊聲里——充滿著對(duì)暴風(fēng)雨的渴望!在這叫喊聲里,烏云聽(tīng)出了憤怒的力量、熱情的火焰和勝利的信心。
海鷗在暴風(fēng)雨來(lái)臨之前呻吟著,——呻吟著,它們?cè)诖蠛I巷w竄,想把自己對(duì)暴風(fēng)雨的恐懼,掩藏到大海深處。
海鴨也在呻吟著,——它們這些海鴨啊,享受不了生活的戰(zhàn)斗的歡樂(lè):轟隆隆的雷聲就把它們嚇壞了。
蠢笨的企鵝,膽怯地把肥胖的身體躲藏在懸崖底下……只有那高傲的海燕,勇敢地,自由自在地,在泛起白沫的大海上飛翔!
烏云越來(lái)越暗,越來(lái)越低,向海面直壓下來(lái),而波浪一邊歌唱,一邊沖向高空,去迎接那雷聲。
雷聲轟響。波浪在憤怒的飛沫中歡叫,跟狂風(fēng)爭(zhēng)鳴。看吧,狂風(fēng)緊緊抱起一層層巨浪,惡狠狠地把它們甩到懸崖上,把這些大塊的翡翠摔成塵霧和碎末。
海燕叫喊著,飛翔著,像黑色的閃電,箭一般地穿過(guò)烏云,翅膀掠起波浪的飛沫。
看吧,它飛舞著,像個(gè)精靈,——高傲的、黑色的暴風(fēng)雨的精靈,——它在大笑,它又在號(hào)叫……它笑那些烏云,它因?yàn)闅g樂(lè)而號(hào)叫!
從雷聲的震怒里,——這個(gè)敏感的精靈,早就聽(tīng)出了困乏,它深信,烏云遮不住太陽(yáng),——是的,遮不住的!
狂風(fēng)吼叫……雷聲轟響……
一堆堆烏云,像青色的火焰,在無(wú)底的大海上燃燒。大海抓住閃電的箭光,把它們熄滅在自己的深淵里。這些閃電的影子,活像一條條火蛇,在大海里蜿蜒游動(dòng),一晃就消失了。
“暴風(fēng)雨!暴風(fēng)雨就要來(lái)啦!”
這是勇敢的海燕,在怒吼的大海上,在閃電中間,高傲的飛翔;這是勝利的預(yù)言家在叫喊:
“讓暴風(fēng)雨來(lái)得更猛烈些吧!……”