《秧雞曲·宋杰》原文與賞析

宋杰
姑惡。姑何惡?圓者枘, 方者鑿,鑿方枘圓動(dòng)輒錯(cuò),彼此心腸不自度。姑何惡,妾命薄!
秧雞的鳴聲猶如“姑惡”,姑指婆婆。因而被模擬為媳婦對(duì)婆婆的控訴之詞。
宋杰這首詩(shī)就是寫(xiě)媳婦怨“姑惡”的。詩(shī)中把婆婆比作方的鑿孔,自己是圓的鑿柄,鑿枘不投,自然“動(dòng)輒錯(cuò)”。并指出形成這種狀況的原因是彼此心腸不通,婆媳之間自然牴牾矛盾了。媳婦恨姑惡,怨命薄,聽(tīng)到秧雞的叫聲猶如代自已在呼喊。
象宋杰這樣寫(xiě)姑惡的,還有宋棠的詩(shī):“姑惡姑惡。三日新嫁娘,羹湯洗手作。低首進(jìn)姑——不樂(lè)。錯(cuò)錯(cuò)錯(cuò)。小姑房中工謠諑。吁嗟妾命薄。”這首詩(shī)從王建的《新嫁娘詞》化出。王建詩(shī)寫(xiě)新媳婦小心謹(jǐn)慎:“三日入廚下,洗手作羹湯。未諳姑食性,先遣小姑嘗。”這里則設(shè)想新婦碰上了惡婆婆。新媳婦才進(jìn)門(mén),對(duì)婆婆不為不恭,她洗手作羹湯,“低首”進(jìn)奉,結(jié)果姑仍不樂(lè),原來(lái)是小姑兒在那里打了小報(bào)告。這首詩(shī)也訴說(shuō)了媳婦的苦楚。秧雞的鳴聲“苦哇,苦哇”的叫,又可諧“苦苦”,則控訴對(duì)象就不限于“姑”了,可以有更廣闊的社會(huì)內(nèi)容。邵長(zhǎng)蘅詩(shī):“苦苦。舊年鬻牛犁,今年典妻子,屋里無(wú)人淚沵沵。”顏景星詩(shī):“苦苦。東媼生髭,西翁出乳。長(zhǎng)吏頭為魚(yú),使君化為虎。”前詩(shī)反映了農(nóng)民在殘酷剝削下賣(mài)牛典妻的苦,后詩(shī)寫(xiě)出了貪官污吏的荼毒,使人民一切都反常了的現(xiàn)實(shí)。秧雞的鳴叫只是一種自然聲,因了不同人具體遭遇有別,便模擬出它各種叫苦的內(nèi)容。原來(lái)是禽聲似人聲“姑惡”,然后也就以人聲擬禽聲,寫(xiě)出了這種“禽言”詩(shī),別具了風(fēng)味。