《出師討滿夷自瓜洲至金陵·鄭成功》原文與賞析

鄭成功
縞素臨江誓滅胡, 雄師十萬(wàn)氣吞吳。
試看天塹投鞭渡, 不信中原不姓朱。
鄭成功(1624—1662),字大木,福建南安人,鄭芝龍之子。明未名將,民族英雄。南明弘光朝監(jiān)生,隆武帝賜姓朱,號(hào)“國(guó)姓爺”。永歷帝封為延平郡王。隆武二年(1646),反對(duì)其父降清,于南澳島(今屬?gòu)V東省)起兵抗清。永歷十五年(1661),率領(lǐng)將士數(shù)萬(wàn)人,從廈門經(jīng)澎湖,于臺(tái)灣禾寮港(在今臺(tái)南境)登陸,收復(fù)臺(tái)灣。
這首詩(shī)是他與張煌言于順治十六年聯(lián)合出師北伐,率水陸大軍十七萬(wàn)人,經(jīng)崇明直破瓜洲、鎮(zhèn)江,包圍南京時(shí)所作。當(dāng)時(shí)江南人民紛起響應(yīng),形勢(shì)極好。詩(shī)表達(dá)了收復(fù)中原的決心。
“縞素臨江誓滅胡”,該年六月十三日至十五日, 鄭成功與張煌言在焦山設(shè)壇,先后祭祀了天地、山河、明太祖與崇禎皇帝等。縞素臨江,望之如雪,三軍舉哀,哭聲百里,既是祭祀, 也是誓師。因此,此句真實(shí)記錄了這一歷史畫面。“縞素”是哀兵必勝,是哀怨故國(guó)之不存,從而激勵(lì)將士勇往直前。“誓”示滅清決心之大。“胡”指滿清貴族及其政權(quán),對(duì)之表示蔑視。“雄師十萬(wàn)氣吞吳”,寫出了十七萬(wàn)大軍上下一心、同仇敵愾的氣勢(shì)與高昂的斗志,似乎要把遼闊的吳地一口吞下。“雄師”指軍隊(duì)的勇猛頑強(qiáng),“吞”描述氣勢(shì)非凡,不可阻擋。“吳”指三國(guó)時(shí)吳國(guó)的全部疆土。“試看天塹投鞭渡”, 天塹,指長(zhǎng)江;投鞭渡,說可投鞭成橋渡過大江。此用典故,東晉時(shí),北方前秦苻堅(jiān)南侵時(shí)說,以我一百多萬(wàn)大軍,旗鼓相望,如果把士兵們的馬鞭投入長(zhǎng)江,可以截?cái)嘟辛魉K@話意為,渡過長(zhǎng)江滅掉東晉輕而易舉。鄭成功化用這一歷史故事,是描述抗清隊(duì)伍眾多,聲勢(shì)浩大,表達(dá)必勝信念。“投鞭”傳神地道出人馬之多。“不信中原不姓朱”, 含亡國(guó)之怨與對(duì)滿清貴族的義憤。作者想, 十幾年來,滿清貴族侵?jǐn)_中原,荼毒江南,揚(yáng)州十日、嘉定三屠、江陰大辟、嘉興剃發(fā),城鄉(xiāng)草蔓遍地,人民血流成河,白骨相撐拒,千里無雞鳴,亡國(guó)之痛,痛何如哉?今日得復(fù)仇良機(jī),豈能不效死一戰(zhàn),作者以雙重否定句式,更有力地表達(dá)一定要把血債累累的滿清貴族趕走,恢復(fù)明王朝的一統(tǒng)天下。壯懷激烈,熱血沸騰。
鄭成功能詩(shī),但不以詩(shī)顯名。他的功勞,他的愛國(guó)精神,如麗日在天,流芳千古。但這首以首句仄起人韻的絕句,寫得氣勢(shì)磅礴,擲地有聲,充分表現(xiàn)了中華民族不畏強(qiáng)暴、反抗壓迫的頑強(qiáng)精神與崇高品格。詩(shī)風(fēng)明快。語(yǔ)言簡(jiǎn)潔,激昂慷慨中蘊(yùn)含對(duì)祖國(guó)人民的不盡柔情,有打動(dòng)人心的魅力。