雨后池上古詩帶拼音版注音版_劉攽古詩

《雨后池上》是北宋史學家劉攽創作的七言絕句。
雨后池上古詩注音版
雨yǔ后hòu池chí上shàng
一yī雨yǔ池chí塘táng水shuǐ面miàn平píng ,
淡dàn磨mó明míng鏡jìng照zhào檐yán楹yíng 。
東dōng風fēng忽hū起qǐ垂chuí楊yáng舞wǔ ,
更gèng作zuò荷hé心xīn萬wàn點diǎn聲shēng 。
雨后池上古詩帶拼音版
yǔ hòu chí shàng
雨后池上
yī yǔ chí táng shuǐ miàn píng ,
一雨池塘水面平,
dàn mó míng jìng zhào yán yíng 。
淡磨明鏡照檐楹。
dōng fēng hū qǐ chuí yáng wǔ ,
東風忽起垂楊舞,
gèng zuò hé xīn wàn diǎn shēng 。
更作荷心萬點聲。
雨后池上古詩翻譯
一場大雨過后池塘里漲滿了水,非常平靜,好像蘸水輕輕磨光的鏡子照映著岸邊房屋的倒影。東風忽然吹起,下垂的柳條裊娜起舞,柳枝上的水珠撇向荷葉中間,不斷發出聲響。
雨后池上古詩賞析
詩的第一句,是借時間來寫景的。“一雨”二字,是統率全詩的關鍵。因為以下三句所寫的自然景象。都因這“一雨”才得以出現的。
第二句,是借空間寫景。這一句所描繪的內容是對第一句中“水面平”的延展和補充。因為“平”只能狀其形而不能顯其色。所以續以“淡磨”、“明鏡”,就把池面清亮之色渲染出來了。至于“照”,則是在靜中求動的點睛之墨,它使池上的安詳平靜中暗含了動意,其作用不只是為了使寫法上有所變化,更是為了讓人對下兩句所寫的風起荷響的動景有精神上的準備。另外,從意境的創造上來說,它還有這樣的作用:隨著“照”字而出現的池面上的“檐楹”的倒影,無疑擴大了“雨后池上”的空間范圍,因為“檐楹”自然是在池面之外的。當然,這里對池岸上的檐楹的描寫是虛寫。可是,這一筆虛寫卻為下面的池面之外的另一景物——垂楊的實寫作了鋪墊,使它的出現不顯突兀,且使“雨后池上”這一標題所規定的空間范圍,不僅限于池面之上,而是包括池岸之上了。
以上二句,是對雨后的池上靜景的描繪,用語質樸自然,結構綿密。
三四兩句,描繪的是一時平靜之后的動景。“更作荷心萬點聲”一句,是全詩的精華,它使全詩的意境升華到了令人意想不到的高度。風吹樹搖、積雨落入荷心,其實這正是不久前的“一雨”的余響。詩人正是由于動情于這一陣余響,才提筆寫下這首詩的。那末,這陣余響之所令人動情的原因到底在哪里呢。不管詩人是有意還是無意,由于他從現實自然的景觀出發,客觀上卻反映了自然界自身的運動規律:靜總是暫時的、相對的,不靜則是永恒的。如果從美學的角度看,人們在這首詩中所獲得的美感享受,最大的既不是詩人對雨后池上的自然物色彩的描寫,也不是在于詩對自然物的形態(包括靜態的和動態的)描寫,而是在于詩對自然景物由動到靜,由靜到動,這二者相互轉換的關系上,人們看到了自然界自身律動的美。或者說,它表現的不是靜止的繪畫的美,而是流動的音樂的美。正是這種美,使人們感到自然界的親切,又正是這種親切感,使物境和人們的心境和諧起來,交融起來。這就是這首詩的藝術特色。